à charge de
1.Il est encore à la charge de ses parents.
他的生活还由他的父母负担。
2.2 Selon l'auteur, il n'existe aucune preuve à charge de son frère.
2 据提交人称,没有任何证据可以将她的兄弟定罪。
3.La même considération s'applique, à charge de réciprocité, aux institutions spécialisées reliées à l'Organisation.
对于已与联合国建立关系的各专门机构,也应以互惠方式适用此。
4.Frais de rapatriement d'un clandestin est à la charge de son employeur en France.
偷渡者遣返回国的费用由其在法国的雇主承担。
5.Parents s'ils étaient à la charge de la personne décédée.
以及父母,如果由死者赡养。
6.Les frais de l'expulsion sont à la charge de l'expulsé.
被逐者必须支付所有逐费用。
7.On trouvera dans nos constatations des dépositions à charge dignes de foi.
在我们的定论中列出了可信的证词。
8.L'obligation a été mise à la charge de «chaque État» en particulier.
其中详细说明义对“每个国家”的。
9.L'obligation a été mise à la charge de l'État d'origine.
其中具体说明义对起源国的。
10.Souvent solitaires, elles sont à la charge de leurs familles ou de l'État.
他们常常孤独寂寞,依赖于他们的亲属或国家。
11.Les dépenses du Tribunal sont à la charge de l'Organisation des Nations Unies.
二.法庭经费由联合国担负。
12.Ces prestations sont financées par des cotisations exclusivement à la charge de l'employeur.
家庭补助的资金全部来源于雇主缴款。
13.La moitié des coûts relatifs aux services techniques est à la charge de l'État.
技术服的一半费用由国家负担。
14.Les besoins de toutes les personnes à charge et de leurs familles devront être satisfaits.
将改善养老院系统,为需要休息的人单独安排房间。
15.Toute imputation de négligence à la charge de l'État partie est donc à exclure.
因此没有理由指控缔约国玩忽职守。
16.Les départements craignaient que la mesure des résultats n'ajoute à leur charge de travail.
各部厅关心的,衡量成果将意味着更多的工作量。
17.À partir de deux enfants à charge de moins de 18 mois, les allocations sont cumulées.
若照看两个和两个以上小孩至一岁半,则补助数额累加。
18.La femme rurale est de plus soumise à une charge de travail excessive, source d'affaiblissement.
此外,农村妇女承受的工作负担过重,使她们体弱的一个根源。
19.Au cours de cette période, la totalité des contributions sont à la charge de l'IESS.
在享受该项福利期间,由社保局承担100%的保险费。
20.Si c'est le cas, la surveillance est-elle à charge de la police locale ou d'un organisme international ?
如果,由当地警察还由国家组织负责监测?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false